Информация о фильмеНазвание: Трудности перевода
Оригинальное название: Lost in Translation
Год выхода: 2003
Жанр: драма, мелодрама, комедия
Режиссер: София Коппола
В ролях: Скарлетт Йоханссон, Билл Мюррей, Джованни Рибизи, Анна Фэрис, Акико Такешита, Кадзуёси Минамимагое, Казуко Шибата, Таке, Рюичиро Баба, Акира Ямагучи, Кэтрин Лэмберт, Франсуа дю Буа
О фильме:Трогательная история о случайной встрече двух американцев - телевизионного актера Боба Харриса и молодой женщины Шарлотты в Токио. Боб и Шарлотта, спасаясь от вынужденного безделья, провели вместе выходные. И то, что они встретились, может стать началом их любви…
IMDB рейтинг: 7.7/10 (383592 голоса)
Кинопоиск рейтинг: 7.214/10 (69262 голоса)- Съемки картины проходили в Токио с 30-го сентября 2002 года по январь 2003 года.
- Токийский бар, показываемый на протяжении фильма, на самом деле расположен на 52-ом этаже токийского небоскреба «Shinjuku Park Tower».
- Блюдо, из-за которого Боб Харрис жалуется на ресторан, где самому нужно готовить себе еду, называется «Shabu Shabu». Это — очень тонко нарезанное сырое мясо, которое с различными овощами опускают в кипящий бульон.
- На фотосессии Боба Харриса попросили изобразить Роджера Мура, но он сказал, что ему больше нравится Шон Коннери. В действительности Шон Коннери сделал рекламу для виски «Suntory».
- Идея того, чтобы Боб Харрис в фильме рекламировал японский виски «Suntory», была частично вдохновлена тем, что отец Софии Копполы, Френсис Форд Коппола, в действительности снимал рекламу «Suntory» с Акирой Куросавой в 1970-х.
- Картины в гостиничном номере Шарлотты сделаны Джоном Кэсером (John Kacere), известным фотореалистом, специализирующимся на фотографировании женщин в дамском белье. Именно под влиянием его работ был снят вступительный кадр Скарлетт Йоханссон.
- София Коппола многое для фильма взяла из своей жизни. Образ Джона (изображаемый Джованни Рибизи) был неточно основан на ее муже Спайке Джонзе.
- Фумихиро Хаяши (играющий Чарли), который в сцене с караоке поет «Боже, храни Королеву» (песню «Sex Pistols»), — давний друг Софии Копполы и гид по Японии.
- Рингтон на сотовом телефоне Боба Харриса — «Impromptu No.4 Op.66 in C-sharp minor (Fantaisie-Impromptu)" Фредерика Шопена.
- Автор сценария и режиссёр София Коппола написала главную роль специально для Билла Мюррея.
- На момент съёмок Скарлетт Йоханссон было всего 17 лет, хотя её героиня только что закончила колледж, так что ей должно было быть 22 или 23 года.
- Боба Харриса в исполнении Билла Мюррея возят в машине Toyota Century. Это лимузин класса «люкс». Машины этой марки собирают в строго ограниченных количествах. Используются они членами королевских семей, высшими правительственными чиновниками и воротилами бизнеса. Такими же автомобилями снабжают посольства Японии за рубежом.
- Боб в исполнении Билла Мюррея рекламирует виски Hibiki японской компании Suntory. С японского hibiki можно перевести как «резонанс», «отклик» или «отголосок». Этот брэнд завоевал множество наград, включая звание World`s Best Blended Whiskey (лучший купажированный виски).
- Поцелуй между Скарлетт Йохансcон и Биллом Мюрреем в конце фильма не был предусмотрен в сценарии — это была обоюдная импровизация.
Выпущено: США, Япония | Focus Features, Tohokushinsha Film Corporation (TFC), American Zoetrope, Elemental Films
Продолжительность: 01:41:46
Перевод: Русский (дублированный)
Файл:Формат: AVI (XviD)
Качество: HDRip
[HQ-ViDEO]Видео: 720x384, 1649 kb/s
Аудио: AC3, 384 kb/s (6 ch)
Размер: 1.45 GB
Перевод: 1) Русский (дублированный); 2) Английский (оригинал)
Файл:Формат: MKV (H.264)
Качество: BDRip 720p
[HQ-ViDEO]Видео: 1280x696, 5385 kb/s
Аудио 1: DTS, 755 kb/s (6 ch) - русский (дублированный)
Аудио 2: DTS, 1510 kb/s (6 ch) - английский (оригинал)
Субтитры: русские, английские
Размер: 5.44 GB