Название: Трудности перевода
Оригинальное название: Lost in Translation
Год выхода: 2003
Жанр: драма, мелодрама, комедия
Режиссер: София Коппола
В ролях: Скарлетт Йоханссон, Билл Мюррей, Акико Такешита, Казуко Шибата, Акира Ямагучи, Кэтрин Лэмберт, Франсуа Ду Бойс...
О фильме:Токио, ночь, фешенебельный бар дорогого отеля… Здесь, спасаясь от бессонницы, встречаются двое американцев: телевизионный актер Боб Харрис и симпатичная молодая женщина Шарлотта. Познакомившись, они пускаются вместе в путешествие по японской столице. Во время своей многочасовой прогулки Боб и Шарлотта попадают в забавные истории и неожиданные перипетии, знакомясь с местными жителями. Жизнь восточного мира открывается американцам яркими и незнакомыми гранями, помогает обнаружить в себе веру в потрясающие человеческие возможности. А случайные встречи становятся очень нужными и важными для постижения жизни...
Съемки картины проходили в Токио с 30 сентября 2002 года по январь 2003 года.
Токийский бар, показываемый на протяжении фильма, на самом деле расположен на 52-м этаже токийского небоскреба Shinjuku Park Tower.
Блюдо, из-за которого Боб Харрис жалуется на ресторан, где самому нужно готовить себе еду, называется Shabu Shabu. Это - очень тонко нарезанное сырое мясо, которое с различными овощами опускают в кипящий бульон.
На фотосессии Боба Харриса попросили изобразить Роджера Мура, но он сказал, что ему больше нравится Шон Коннери. В действительности Шон Коннери сделал рекламу для виски Suntory.
Идея того, чтобы Билл Мюррей в фильме рекламировал японский виски Suntory, была частично вдохновлена тем, что отец Софии Копполы, Френсис Форд Коппола, в действительности снимал рекламу Suntory с Акирой Куросавой в 1970-х.
Картины в гостиничном номере Шарлотты сделаны Джоном Кэсером (John Kacere), известным фотореалистом, специализирующимся на фотографировании женщин в дамском белье. Именно под влиянием его работ был снят вступительный кадр Скарлетт Йоханссон.
София Коппола многое для фильма взяла из своей жизни. Образ Джона (изображаемый Джованни Рибизи) был неточно основан на ее муже Спайке Джонзе.
Фумихиро Хаяcи (играющий Чарли), который в сцене с караоке поет «Боже, храни Королеву» (песню «Sex Pistols»), - давний друг Софии Копполы и гид по Японии.
Рингтон на сотовом телефоне Боба Харриса - Impromptu No.4 Op.66 in C-sharp minor (Fantaisie-Impromptu) Фредерика Шопена.
Автор сценария и режиссёр София Коппола написала главную роль специально для Билла Мюррея.
На момент съёмок Скарлетт Йоханссон было всего 17 лет, хотя её героиня только что закончила колледж, так что ей должно было быть 22 или 23 года.
Боба Харриса в исполнении Билла Мюррея возят в машине Toyota Century. Это лимузин класса «люкс». Машины этой марки собирают в строго ограниченных количествах. Используются они членами королевских семей, высшими правительственными чиновниками и воротилами бизнеса. Такими же автомобилями снабжают посольства Японии за рубежом.
Боб в исполнении Билла Мюррея рекламирует виски Hibiki японской компании Suntory. С японского hibiki можно перевести как «резонанс», «отклик» или «отголосок». Этот брэнд завоевал множество наград, включая звание World`s Best Blended Whiskey (лучший купажированный виски).
Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
Поцелуй между Скарлетт Йохансcон и Биллом Мюрреем в конце фильма не был предусмотрен в сценарии - это была обоюдная импровизация.
Выпущено: США, Япония, Focus Features, Tohokashinsha Film Company Ltd.
Продолжительность: Озвучивание: Русский (
полное дублирование - R5)
Формат: avi (XviD)
Качество: BDRip
Видео: 704x384, 1594 кбит/с
Аудио: AC3 5.1, 448 кбит/с
Размер: 1,46 Гб
Выпущено: США, Япония, Focus Features, Tohokashinsha Film Company Ltd.
Продолжительность: 01:41:46
Озвучивание: 1) Русский (
полное дублирование); 2) Английский (оригинал)
Формат: avi (XviD)
Качество: BDRip
[HQCLUB]Видео: 704x384, 2154 кбит/с
Аудио: AC3 5.1, 448 кбит/с - русский, английский
Размер: 2,18 Гб